FASHION MAGAZINES LOOKS: JANUARY / LOOKS DE REVISTAS DE MODA: ENERO

Hola, ¡bienvenidos al primer post del año 2014! Después de tantas fiestas (¡¡¡tanta comida!!!), paseos, viajes, celebraciones... algunos ven en enero el mes para reanudar sus actividades cotidianas; mientras que a otros aún les quedan algunas semanas para vacacionar. En este post encontrarán desde el look invernal, el fiestero, el de inspiración Resort y el casual. Espero que les guste y los adecúen a sus necesidades. Como siempre espero sus comentarios.

Hi, welcome to the first post of 2014! After so many holidays (so much food!), Travel, celebrations ... some in january resume daily activities, while others they still have a few weeks for vacation. In this post find since the winter look, the partying, the Resort inspiration and casual. Hope you like and fit their needs. As always I hope your comments.

Natasha Poly By Patrick Demarchelier For Vogue China January 2014

¡Hay que comenzar año irradiando luz! Con la mejor energía, y qué mejor que usando colores vibrantes en tu look. Aunque en lo que respecta a moda estamos en la temporada de invierno, hay que añadir que entre diciembre-enero también cuentan las tendencias Resort (colecciones creadas para aquellos que viajan a lugares más cálidos con el ánimo de vacacionar). Por todo esto, no es desacierto usar este dúo; y que no falte el pañuelo que da el toque chic.

We must begin year radiating light! With the best power, and using vibrant colors in your look. Although when it comes to fashion we are in the winter season, add that between December-January include trends Resort (collections created for those traveling to warmer places with the intention of vacationing). For all this, it is no mistake to use this duo, and do not miss scarf giving chic touch.

Inspired by Vogue China January 2014


                  

Line Brems By Daniel Thomas Smith For Uk Glamour January 2014
Si tu estilo es fresco y no le temes a las combinaciones "imposibles", este look es para tí. Perfecto para un día de agenda apretada desde la mañana hasta la noche, porque reúne la practicidad del suéter y los Converse; y lo delicado de la falda de tul.

If your style is fresh and not afraid of the "impossible" combinations, this look is for you. Perfect for a day filled with activities from morning until night, because it combines the practicality of the sweater and Converse, and the sensitivity of the tulle skirt.

Inspired by Glamour UK January 2014



Maud Le Fort By David Bellemere For Us Elle January 2014
Tienes en tu clóset una camisa blanca con ornamentaciones en el cuello (tendencia fuerte de hace algunas temporadas) y te la has puesto tanto que ¿no sabes cómo hacerla ver diferente? ¡Este es tu look! Busca un vestido de cuero y déjate llevar por el estilo edgy.

You have in your closet a white shirt with neck ornaments (strong trend a few seasons ago) and I've put so much that you don't know how to wear it different? This is your outfit! Looking for a leather dress and indulge yourself in the edgy style.
Inspired by ELLE US January 2014



Nadejda Savcova By Xavi Gordo For Elle Spain January 2014
Mientras algunos vacacionan en el trópico, otros soportan un fuerte invierno. Las tendencias más fuertes para la temporada más fría de año son los abrigos holgados en piel (falsa, ok?!) y prendas en blanco y gris. Estar abrigado no significa vestir aburrido, por eso no temas en usar un pantalón estampado (como este en zig zag) y el toque masculino de las cargaderas.

While some vacation in the tropics, others support winter. The strongest trends for the coldest season of the year are oversized fur coats (fake, ok!) and clothes in black and gray. Being warm doesn't mean dressing boring, so feel free to use a printed pants (like this zig zag) and the masculine touch of the suspenders.
Inspired by ELLE Spain January 2014






Iza Bielawska By Agata Pospieszynska For Elle Poland January 2014
La fashionista que vive en tí no duda en combinar estampados. Una camisa con corazones (popularizada por la colección de otoño de Burberry) y un abrigo a rayas hacen un dúo perfecto si el resto de piezas conserva el mismo color: el negro. Los pantalones de cuero no tienen que ser necesariamente ajustados cual dominatrix; los que tienen pliegues en la cintura (como en los 80's), están de vuelta.

The fashionista who lives in you no doubt combine prints. A heart print (​​famous by the Burberry's FW collection) and a striped coat make a perfect duo if the other clothes retains the same color: black. Leather pants are not necessarily be adjusted as a dominatrix; those with pleats at the waist (as in the 80's), they are back.

Inspired by Elle Poland January 2013




by Craig McDean Vogue US January 2014
¿En enero continuarás de vacaciones y enrumbada? Una minifalda de cuero, un top con aplicaciones en lentejuelas (o de aspecto metálico), una chaqueta de piel y unos taconazos en animal print hacen el look para encontrar un amor invernal (?).

In January you will continue to vacation and party mode? A leather miniskirt, a sequined top (or metallic appearance), a fur jacket and animal print heels make look to find a wintry love (?).
Inspired by Vogue US January 2014



1 comentarios:

  1. Yo me voy a inclinar por poner un poco mas de color a mi armario este verano así que el primero es mi punto de inspiración, deseo que tengas un año maravilloso!

    www.urbanikamoda.blogspot.com

    ResponderEliminar