10 PIEZAS PARA UN VIAJE DE VERANO / 10 CLOTHES FOR SUMMER MINI TRIP

Planeas un viaje en este verano, ¿Qué llevar en las maletas? En Colombia la temporada de vacaciones le quedan algunas semanas, pero la tan soleada estación dura hasta septiembre; así que no es tarde para recomendar 10 prendas básicas que llevar en las maletas de viaje.

Planning a trip this summer, What to wear on the bags? In Colombia the vacation season has left some weeks, but the long sunny season lasts until September, so it's not too late to recommend 10 basic items to carry in suitcases.

Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013

Los jeans de colores fueron furor en el año 2011 y aunque en este momento no son una tendencia fuerte, son una buena alternativa para usar en verano si se quiere lograr un look en bloques de color. Si tiene guardado alguno en el clóset, ¡es hora de reusarlo!

The colored jeans were the rage in 2011 and although it is currently not is a strong tendency, are a good alternative to use in the summer if you want to achieve a look in color blocking. If you have stored some in the closet, it's time to reuse it!



Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
Si a dónde vas a viajar el calor del verano no es tan intenso, puedes optar por un top en tejido de punto. Si estás en el Caribe, puedes usar un top en este tejido por las noches que son más frescas, o preferir un diseño sin mangas.

If you're traveling where the summer heat is not intense, you can opt for a knit top. If you're in the Caribbean, you can use a top in this tissue for the nights are cooler, or prefer a sleeveless design.




Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
El vestido de verano es indispensable. Hay para todos los gustos (con ojalillos, bordados, tejidos, con arandelas, con apliques); y lo mejor de todo es que son frescos, femeninos y cómodos. No olvides agregar accesorios y finalizar el look ya sea con sandalias, slippers, o incluso botines (como en la foto) si el calor lo permite.  

The summer dress is a MUST HAVE. There is something for everyone (with eyelets, embroidery, fabrics, and washers, with applique), and best of all they are fresh, feminine and comfortable. Don't forget to add accessories and complete the look with either sandals, slippers, or boots (as pictured) where the heat allows.



Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
Esta editorial incluye los botines como indispensables para verano, yo diría que lo son para una ciudad de clima templado. Los botines son muy favorables para las mujeres de piernas largas ya que el borde de estos zapatos queda ligeramente encima de los tobillos, logrando "acortarlas" visualmente. Si te encantan los botines pero el clima no te deja, opta por unas sandalias de este estilo.

This editorial includes ankle boots as essential to summer, I would say they are for a temperate city. The ankle boots are very favorable for long-legged women because these shoes edge is slightly above the ankles, making "shorten" visually. If you love the boots but the weather will not let you choose this style sandals.



Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
Por supuesto, las salidas de baño no pueden quedar por fuera de este listado. Pueden ser túnicas, vestidos o incluso enterizos; con estilo étnico, tejidas o de estampados. La mejor opción para estar cómoda en la playa.

Of course, beach cover-up can't be left out of this list. They can be tunics, dresses or even one piece, with ethnic style, woven or printed. The best choice for comfort on the beach.



Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
Si tu estilo es el tan trendy sporty chic, debes incluir una sudadera en tu maleta. Las prendas deportivas son una buena alternativa para el verano. Acompáñala de una minifalda y así darle un toque de frescura.

If your fashion style is sporty, you must include a sweatshirt in your suitcase. The sports clothes are a good choice for summer. Join it in a miniskirt and to give a touch of freshness.


Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013
Extendamos el concepto. Elige ese vestido de baño que se adecúe a tu contextura, edad y estilo. En el mercado los hay en todos los diseños así que no hay excusa de elegir uno que no convenga: retro, estampados, con apliques, enterizos, bikinis, trikinis... la lista es larga.


Extend the concept. Choose the swimsuit that fits your contexture age and style. In the market there are in all designs so there is no excuse to choose one that isn't appropriate: retro, prints, with applique,, bikinis, trikinis ... the list is long.



Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013

Los pantalones capri son una pieza insignia en esta época, y para esta verano 2013 llegaron pisando fuerte debido a que fueron incluidos en algunas colecciones primavera - verano. Debido a que terminan a mitad de pantorrilla, crean la ilusión óptica de hacer ver con menos estatura; así que no es recomendable para las mujeres bajitas. Para verte estilizada opta por ellos con estampado a rayas verticales o de un solo color.

Capri pants are a key piece of this time and for this summer 2013 came stomping because they were included in some collections SS. Because end mid-calf, creating the illusion of making do with less height, so it is not recommended for petite women. To see them stylized choose vertical stripes pattern or single color.




Rudi Ovchinnikova - Glamour UK, July 2013

Qué prenda más cómoda que los shorts. Frescura y versatilidad, pues dependiendo del material pueden ser usados tanto de día como de noche. Eso sí, son exigentes pues no cualquiera puede lucirlos. Yo diría que es una opción para mujeres jóvenes.

What garment more comfortable than shorts. Freshness and versatility, as depending on the material can be used both day and night. Yes, they are demanding because not everyone can wear them. I would say that is an option for young women.



0 comentarios:

Publicar un comentario