Año nuevo, sección nueva. Para este 2014 he creado una nueva sección en la que quiero destacar a esos personajes que han cambiado el rumbo de la industria de la moda. No estoy segura aún si será una sección mensual o trimestral; pero tiene su debut con un resumen de la vida de Kate Moss, la top que llegó para cambiar los estándares de belleza hasta entonces establecidos.
Mostrando las entradas con la etiqueta chic. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta chic. Mostrar todas las entradas
¡Llegó Diciembre! El mes más esperado del año para celebrar con familia, colegas y amigos. En este mes se incrementan las salidas a comer, los reencuentros familiares y las despedidas de fin de año en el entorno laboral; por ello mi selección de ideas extraídas de las editoriales de moda en esta ocasión serán menos casuales que de costumbre. Esta es la decimo segunda versión de esta sección mensual del blog, pronto cumplirá el año de inspirar con looks soñados de revista. Espero que les guste, y también sus comentarios.
December arrived! The most awaited month of the year to celebrate with family, colleagues and friends. This month we usually go out to eat more often, there are more family reunions and also going to farewells Year's Eve in the workplace, hence my selection of ideas from fashion editorials this time will be less casual than usual. This tenth-second version of this section in the blog, soon to be a year of inspiring with dreamed looks of magazine. Hope you enjoy, and comments.
Romee Strijd by Jerden W. Mantel for Elle Netherlands december 2013 |
La tan esperada Semana de la moda de París comienza la próxima semana, y mientras esto sucede les comparto esta editorial llena del icónico estilo parisino con estilismos llenos de clase pero a la vez sin esfuerzo.
¿Cómo lograr el parisian chic? A continuación 7 puntos clave:
- Los tacones son sexies: Lo que hace sexy a un par de zapatos es su diseño y que permita caminar con elegancia, no su altura. Se puede ser muy femenina con derbies estilizados.
- El animal print es hortero: No se debe abusar de él. Si se encuentra en accesorios o acentos en un look sobrio no hay que temer.
- Las lentejuelas y el brillo en su justa medida: Es preferible llevarlos de día. Pero, al igual que para los estampados felinos, lo mejor es compensarlos con prendas discretas.
- Déjale los calcetines cortos a las niñas: El look de medias cortas con sandalias o mocasines no es para todas, para llevarlos es necesario un estilo algo sofisticado.
- Las bailarinas son siempre chic: Aunque hay que llevarlas con cuidado para no parecer una abuelita. Un rotundo no a las plastificadas, con suela de goma gruesas, las tapadas o con tacones sesgados.
- El blanco no les va bien a las curvilíneas: Pueden llevarlo mientras sea un esmoquin que no sea stretch ni de talle bajo.
- El negro le luce a todos: Bien sabido a manera general, un color infaltable en el guardarropa.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Much awaited París Fashion Week begins next week, and as this happens I share this editorial full of iconic Parisian-style with efortless outfits.
How to achieve the parisian chic? The following 7 key points:
- The heels are sexy: What makes sexy to a pair of shoes is its design and allows walk with elegance, not its height. It can be very feminine with stylized derbies.
- The animal print is twee: Don't abuse it. If you are in accessories or accents on a sober look not fear.
- Sequins and glitter in the right measure: It is preferable to take them during the day. But, as for animal prints, it's best to compensate with discrete items.
- Let them short socks for girls: The look of short socks with sandals or moccasins isn't for everyone, it is necessary to take something sophisticated style.
- Slippers are always chic: Although you have to take them with care not to look like a granny. A resounding no to plastic coated with thick rubber soles, the heels covered or biased.
- White doesn't do well to curvy: They can take as long as a tuxedo than stretch or low waist.
- Black looks good to you all: known to generally, a color must in the wardrobe.
A continuación Parisiennes, una extensa editorial de Vogue París en su edición de Septiembre / Then Parisiennes, an extensive editorial in Vogue Paris September issue
Llevo meses con ganas de hacer este post, y es que desde que Jennifer Lawrence apareció en la campaña publicitaria de Miss Dior llevando un tocado de redecilla y luego asistiera al Met Gala 2013 (con temática punk) con uno puesto, este accesorio empezó a tomar resonancia en las editoriales de moda. Obviamente esto es debido a que Lawrence es considerada una de las trendsetters más influyentes de Hollywood y dicho tocado era de nada menos que de la tan prestigiosa casa de moda.
For months I eager to make this post, is that since Jennifer Lawrence appeared in the advertising campaign for Miss Dior wearing a net headdress and then attend the Met Gala 2013 (punk themed) with one post, this accessory began to take resonance in the fashion editorials. Obviously this is because Lawrence is considered one of the most influential trendsetters in Hollywood and was touched that nothing short of such a prestigious fashion house.
Sé que este siempre es el primer post del mes y ¡miren lo tarde que lo publico esta vez! Pero razón es que en este mes demoré en encontrar looks lo suficientemente reales para recomendar aquí. Demasiadas editoriales de moda con atuendos en alta costura fue lo que encontré a principios de Abril, así que decidí esperar hasta encontrar los 6 correctos. Disfruten.
I know this is always the first post of the month and this time I'm posting too late. But reason is that this month it took me to find real looks enough to recommend here. Too many fashion editorials in high fashion outfits is what I found in early April, so I decided wait until find 6 correct outfits. Enjoy.
Hola, perdonen mi abandono pero he estado tan ocupada...
Aún así es infaltable esta sección cada mes, los looks más ponibles de las distintas editoriales de moda alrededor del mundo; son 6 atuendos para diferentes estilos y ocasiones, ¿Con cuál se quedan? ¡Espero sus comentarios!
Hello, forgive my abandonment but I been so busy ...
Yet it is inevitable this section each month, more wearable looks of various fashion editorials around the world are 6 outfits for different styles and occasions, with what is left? I await your comments!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Este look lo recomiendo para esas parejitas que no descuidan tanto su imagen, como la del amor de su vida, un atuendo perfecto para las minivacaciones de semana santa que ya se aproximan. ¿Por qué no un corto paseo por la playa si dejar de ser sexies y chic?
This look would recommend for those lovebirds that do not overlook their image, such as the love of his life, a perfect outfit for Easter holidays already approaching. Why not a short walk on the beach if you stop being sexy and chic?
This look would recommend for those lovebirds that do not overlook their image, such as the love of his life, a perfect outfit for Easter holidays already approaching. Why not a short walk on the beach if you stop being sexy and chic?
Sean Altamose and Maryna Linchuk - Allure, USA, March 2013 |
AUTORA
Author
Andrea Altahona
Ingeniera Industrial y Bloguera de moda
Siempre con un ojo en el pasado y otro en el futuro. Una fan de las publicaciones de moda desde niña, herencia de mi abuela y madre. Asidua observadora. Espía de tendencias. Desde 2011 convertí este espacio en un punto de encuentro para el aprendizaje mutuo de moda: yo junto a mis lectores. Aquí somos autodidactas y apasionados por entender la relación entre moda, fotografía y cultura popular. Leer Más
Blog Archive
-
►
2015
(32)
- ► septiembre (2)
-
►
2014
(43)
- ► septiembre (4)
-
►
2013
(69)
- ► septiembre (7)
-
►
2012
(63)
- ► septiembre (4)